Or we'll be living on the street.
그렇지 않으면 거리에 나앉을지도 몰라.
요즘에는 광고의 대부분이 아파트 광고입니다. 내노라 하는 영화배우 탤런트들은 다들 아파트 광고를 하는 것 같습니다. 저번에 개그프로에서는 우스갯소리로 그 탤런트 아파트 너무 좋다고 광고하고 거기는 안 살던데 그 이유는 뭡니까? 라고 했습니다. 저 마다 자기아파트가 좋다고 광고하지만 워낙 턱 없이 비싸서 서민들은 꿈꾸기 조차 힘든 현실이 안타깝습니다.
Apartment Hunting on Your Own (혼자서 아파트 구하기)
Mary: Well, where's the best place to look for an apartment?
글쎄, 아파트 찾을 수 있는 좋은 방법들이 어디 있을까?
Lisa: We'll start with the newspaper. I'll check the classified ads.
신문부터 시작하자구. 내가 안내광고를 찾아볼께.
Mary: Is there anything promising?
괜찮은 것들이 있니?
Lisa: I see a couple of possibilities here. Two-bedroom, one and a half baths, yard...
가능한 것들이 몇 있지. 침실 둘, 욕실 하나 반짜리 욕조, 마당...
Mary: I could look on the Internet, too. And maybe the university housing office will have some leads.
인터넷에서도 찾아볼 수 있어. 아마도 대학내 주택 업무 사무실에서 여러 정보를 얻을 수 있을 거야.
Lisa: Right! Probably the best way, though, is word of mouth. Let's ask around.
맞아! 그래도 제일 좋은 방법은 사람들에게 직접 듣는 것일거야. 돌아다니면서 물어보자.
Mary: We'd better find something soon, or we'll be living on the street.
아무래도 빨리 찾지 않으면 길거리에 나앉을지도 몰라.
Vocabulary (단어)
classified a. 분류된;<광고가> 항목별의; <군사 정보·문서 등이> 기밀 취급의
promising a. 장래성 있는, 전도유망한(hopeful);<날씨가> 좋아질 것 같은
word-of-mouth a. 구두의(oral), 구전의
<제공=SDA 삼육어학원>
일요서울 ilyo@ilyoseoul.co.kr