[SDA 일본어회화] トラブル 트러블, 분쟁, 말썽, 고장
[SDA 일본어회화] トラブル 트러블, 분쟁, 말썽, 고장
  • 일요서울
  • 입력 2019-01-09 13:12
  • 승인 2019.01.14 00:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

トラブル 트러블, 분쟁, 말썽, 고장

 

えりこ : まなぶさん。部長(ぶちょう)に呼(よ)ばれたみたい。

에리코 : 마나부상.        부쬬-니      요바레따미따이.

たかし : また、何(なに)かトラブルを起(お)こしたんでしょう。

타카시 : 마따,    나니까 토라브루오  오코시딴-데쇼-.

えりこ : もしかして、女性関係(じょせいかんけい)かな?

에리코 : 모시까시떼,          죠세-캉-케-까나?

たかし : まさか。仕事(しごと)のことじゃないの。

타카시 : 마사까.      시고또노 꼬또쟈나이노?      

 

에리코 : 마나부씨. 부장님에게 불려 간 거 같아.

타카시 : 또, 뭔가 트러블을 일으켰겠지.

에리코 : 혹시, 여자와 관련된 일인가?

타카시 : 설마. 일에 대한 거 아닐까?

 

오늘의 단어장

もしかして 혹시, 만일, 어쩌면

女性関係(じょせいかんけい) 여성 관계 / まさか 설마

<제공=SDA 삼육어학원>
 

일요서울 ilyo@ilyoseoul.co.kr


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.