朝(あさ)ドラ아침에 하는 드라마
えりこ: ねえ。朝(あさ)ドラ見(み)てる?
에리코: 네-. 아사도라미떼루?
たかし: いや。朝(あさ)はやっぱりニュースでしょ。
타카시: 아야. 아사와 얍-빠리 뉴-스데쇼.
えりこ: うっそー。超(ちょう)注目(ちゅうもく)されているのに。
에리코: 웃-소-. 쵸 츄-모꾸사레떼루노니.
たかし: でも主人公(しゅじんこう)の子(こ)は可愛(かわい)いよね。
타카시: 데모 슈징-코-노 코와 카와이이요네.
에리코: 있잖아, 아침 드라마 보고 있니?
타카시: 아니. 아침은 역시 뉴스지.
에리코: 진짜? 엄청나게 주목 받고 있잖아.
타카시: 하지만 주인공은 귀엽더라.
오늘의 단어장
ニュース 뉴스 / 超(ちょう) 초. 정도가 그 이상임
注目(ちゅうもく) 주목 / 主人公(しゅじんこう) 주인공
<제공=SDA 삼육어학원>
일요서울 ilyo@ilyoseoul.co.kr
저작권자 © 일요서울i 무단전재 및 재배포 금지