[SDA 일본어회화] 明(あ)け方(がた) 새벽녘, 동틀 녘
[SDA 일본어회화] 明(あ)け方(がた) 새벽녘, 동틀 녘
  • 일요서울
  • 입력 2018-11-30 14:46
  • 승인 2018.12.03 00:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

明(あ)け方(がた) 새벽녘, 동틀 녘

 

ただし : どうしたの。目(め)が真(ま)っ赤(か)だけど。

타다시 : 도-시따노?    메가   막-까다케도.

さより : 明(あ)け方(がた)までテストの準備(じゅんび)をしていたんですよ。

사요리 :   아케가타마데      테스토노   쥰-비오     시테이딴-데스요.

ただし : でも睡眠(すいみん)をしっかりとる方(ほう)がいいと思(おも)うけど。

타다시 : 데모    스이민-오  식-까리토루   호-가 이이또   오모우케도.

さより : でもテストで赤点(あかてん)とりたくないですから。

사요리 : 데모 테스토데   아까텡-토리타쿠나이데스까라.

 

타다시 : 무슨 일이야 눈이 새빨간데.

사요리 : 새벽까지 시험 준비 했어요.

타다시 : 하지만 수면을 잘 취하는 것이 좋을 텐데.

사요리 : 하지만 시험에서 낙제점은 받고 싶지 않아서요.

 

오늘의 단어장

真(ま)っ赤(か) 새빨감 / 睡眠(すいみん) 수면, 잠 / 赤点(あかてん) 낙제점

<제공=SDA 삼육어학원>
 

일요서울 ilyo@ilyoseoul.co.kr


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.