手续费 수수료
顾客:我想把80万韩币换成人民币。
고객: wǒ xiǎng bǎ bā shí wàn hán bì huàn chéng rén mín bì
워시앙 바빠스완 한삐 환청 런민삐
银行职员:好的。这是3890元。
은행직원: hǎo de。 zhè shìsān qiān bā băi jiŭ shí yuán。
하오더 쪄스 싼치엔빠스지우스 위엔
顾客:为什么不是4000元呢?
고객: wèi shén me bù shìsì qiān yuán ne?
왜이션머 부스 쓰치엔위엔 너
银行职员:110元是手续费。
은행직원: yì băi yī shí yuán shì shǒu xù fèi。
이빠이이스위엔 스 쇼우쉬 페이
고객: 저는 80만원 한국 돈을 인민폐로 바꾸려고 해요
은행직원: 네 여기3890원입니다.
고객: 4000원이 아니었나요?
은행직원: 110원은 수수료입니다.
오늘의 단어장
人民币-인민폐
<제공=SDA 삼육어학원>
일요서울 ilyo@ilyoseoul.co.kr
저작권자 © 일요서울i 무단전재 및 재배포 금지