“I Still Don’t Have a Cell Phone Yet.” 아직도 휴대폰이 없어요.
“아직도 휴대폰이 없어요.”라는 뜻으로 과거부터 현재까지 계속되는 상황을 표현할 때 사용하는 still은 긍정문이나 부정문 모두에 사용할 수 있습니다.
Mira: Betty, I was trying to reach you all weekend, but I could never get a hold of you. Were you home?
Betty: No, I was out of town this weekend, and I still don’t have a cell phone yet.
Mira: You’ve been here for how long and you still don’t have a cell phone?
Betty: It has been four months. I’m planning to get one soon, I just haven’t decided what kind of plan to get.
Mira: Well, I think that since you will be in Korea for less than a year, you should get a prepaid phone.
Betty: But don’t phones with a contract come with discounts and other benefits?
Mira: Yes, but with a prepaid phone, you only spend as much money as you plan to.
Betty: Well if you think that’s the best plan, then I’ll do it. Can you help me get one tomorrow?
미라: 베티, 주말 내내 너한테 연락하려고 했는데, 연락이 안 되더라. 집에 있었어?
베티: 아니, 이번 주말에 교외에 갔었는데 내가 아직 휴대폰이 없어,
미라: 네가 여기에 얼마나 있었는데 아직도 휴대폰이 없어?
베티: 4개월 됐지. 곧 하나 마련하려고 하는데, 어떤 방식을 할지 아직 결정 못했어.
미라: 음, 너는 한국에 1년 미만으로 있을 거니까, 선불제 휴대폰을 하는 게 좋을 것 같아.
베티: 그런데 계약제 휴대폰이 할인이나 다른 혜택이 있지 않아?
미라: 응, 하지만 선불제 휴대폰으로는 네가 계획하는 비용만큼만 쓸 수 있잖아.
베티: 글쎄, 그게 가장 좋은 방식이라고 생각하면 그렇게 할게. 내일 휴대폰 마련하는 거 도와줄 수 있어?
오늘의 단어
reach (전화 등으로) 연락하다
get a hold of (사람에게) 연락을 취하다
plan 방식, 계획하다
prepaid 선불한
come with ~이 딸려 나오다, ~이 함께 나오다
benefit 혜택, 이익
<제공=SDA 삼육어학원>
일요서울 ilyo@ilyoseoul.co.kr