すやすや 편안히 자는 모양, 새근새근
ゆうき : すみません。私(わたし)また寝(ね)てましたか?
유우키 : 스미마셍. 와따시 마따 네떼마시타까?
たかし : 羨(うらや)ましいぐらいすやすやとね。
타카시 : 우라야마시이구라이 스야스야또네.
ゆうき : ごめんなさい。眠(ねむ)いの我慢(がまん)できないんです。
유우키 : 고멘-나사이. 네무이노 가만-데끼나인-데스.
たかし : でも仕事中(しごとちゅう)は起(お)きていようね。
타카시 : 데모 시고또츄-와 오키떼이요-네.
유우키 : 죄송합니다. 저, 또 자고 있었나요?
타카시 : 부러울 정도로 편하게 자던데.
유우키 : 죄송합니다. 졸린 건 못 참겠어요.
타카시 : 하지만 일하는 중에는 깨어 있자.
오늘의 단어장
羨(うらや)ましい 부럽다, 샘이 나다 / ごめんなさい 미안하다 / 我慢(がまん) 참음, 견딤, 인내
<제공=SDA 삼육어학원>
일요서울 ilyo@ilyoseoul.co.kr
저작권자 © 일요서울i 무단전재 및 재배포 금지